Nėra nieko panašaus į pasaulį
Kuriame gyvenu,
Kuriame gyvenu.
Nėra nieko panašaus į tą kelią
Kuriuo kasdieną einu,
Aš kasdieną einu.
Kas pasakys man
Kodėl dairausi į dangų,
Kas pasakys man
Kodėl jaučiuosi keistai.
Kai debesys virš miesto stogų
Pakimba kai nelieka bėdų,
Aš noriu juos visus susirinkt
Aš noriu juos visus apkabint,
Ir savo mintyse pasilikt.
Nėra nieko tobulesnio už rytą
Kai atvėrus duris
Kai pakėlus akis.
Matau danguje plasnojantį rūką
Jis užvaldo mintis,
Jis užvaldo mintis.
Kas pasakys man
Kodėl dairausi į dangų,
Kas pasakys man
Kodėl jaučiuosi keistai.
Kai debesys virš miesto stogų
Pakimba kai nelieka bėdų,
Aš noriu juos visus susirinkt
Aš noriu juos visus apkabint,
Ir savo mintyse pasilikt.
Kai debesys virš miesto stogų
Pakimba kai nelieka bėdų,
Aš noriu juos visus susirinkt
Aš noriu juos visus apkabint,
Ir savo mintyse pasilikt.
Rien n'est plus beau qu'un monde
Dans lequel je vis
Dans lequel je vis
Rien n'est plus beau qu'un chemin
Sur lequel je passe chaque jour
Sur lequel je passe chaque jour
Qui me dira pourquoi
Je regarde le ciel
Qui me dira pourquoi
Je me sens si étrange
Quand les nuages s'installent sur le toit
Quand tous les problèmes sont réglés
Je rêve de les réunir tous ensemble
Je rêve de les enlacer tous ensemble
Et de les cacher dans ma tête
Rien n'est plus beau qu'un matin
Quand j'ouvre les portes
Quand j'ouvre les yeux
Je peux voir un brouillard qui flotte dans le ciel
Il vole mes pensées
Il vole mes pensées
Qui me dira pourquoi
Je regarde le ciel
Qui me dira pourquoi
Je me sens si étrange
Quand les nuages s'installent sur le toit
Quand tous les problèmes sont réglés
Je rêve de les réunir tous ensemble
Je rêve de les enlacer tous ensemble
Et de les cacher dans ma tête
Quand les nuages s'installent sur le toit
Quand tous les problèmes sont réglés
Je rêve de les réunir tous ensemble
Je rêve de les enlacer tous ensemble
Et de les cacher dans ma tête