Eurovision-fr.eu
Concours Eurovision de la Chanson 2008
Eurovision 2008 - Pays-Bas
Pays-Bas
Your heart belongs to me
Ton cœur m'appartiens

par Hind

Internet

Résultats
 PtsCl.
½ finale2713
Langue(s) : Anglais
Auteur(s) : Hind Laroussi Tahiri, Tjeerd van Zanen
Compositeur(s) : Hind Laroussi Tahiri, Tjeerd van Zanen, Bas van den Heuvel

Présentation
La carrière de Hind va très vite depuis sa participation à Pop Idols aux Pays-Bas en 2003. Son premier single Summer all over again a été un succès immédiat, l'entrainant à des apparitions à la télévision et en concert. L'année suivante, son premier album devient disque d'or et Hind est honoré du titre de Meilleure nouvelle artiste national. Pour 2008, Hind sortira un nouvel album, avec des chansons de sa composition et bien sur la chanson qu'elle interprétera à Belgrade pour les Pays-Bas.
Hind
Hind Hind
© hind.nl © hind.nl
Paroles
There was a time when I was in love with a fool
He stepped on my heart, bruised me, broke the golden rule
There was a time when I couldn't tell weak from strong
A voice in my head kept saying: this can't go on
Even though I longed, something's wrong

You know your heart belongs to me
You made it clear to see
That we were never meant to be
Only a memory remains

Oh yes, your heart belongs to me
But I've got to set you free
'Cause we were never meant to be
Together

I've learned my lesson, now I know where I stand
Time heals all wounds, and broken hearts will mend
I've read all the signs, now I've moved along
This carousel keeps turning on and on
And on and on, life goes on

You know your heart belongs to me
You made it clear to see
That we were never meant to be
Only a memory remains

Oh yes, your heart belongs to me
But I've got to set you free
'Cause we were never meant to be
Together

I wish I was the wind, the sun, the rain
And I could hold time in my hands
In my dreams I'll fly high so I can reach the stars
I sit on top of a mountain
And scream when nobody hears me
Nobody sees me, ho...

You know your heart belongs to me
You made it clear to see
That we were never meant to be
Only a memory remains

Oh yes, your heart belongs to me
But I've got to set you free
'Cause we were never meant to be
Together

You know your heart belongs to me
Il fût un temps où j'étais amoureuse d'un fou
Il est entré dans mon cœur, m'a abimée, cassé la règle d'or
Il fût un temps où je ne savais pas la différence entre fort et faible
Une voix intérieure me disait que ça ne pouvait pas continuer
Même si j'avais laissé faire trop longtemps

Tu sais ton cœur m'appartiens
Tu me le montrait clairement
Ce dont nous n'avions jamais parlé
Seul un souvenir reste

Oh oui, ton cœur m'appartiens
Mais je devais te libérer
Car nous ne devions jamais
Être ensemble

J'ai appris ma leçon, maintenant je sais où je dois me tenir
Le temps a soigné les blessures, tous les cœurs brisés se reformeront
J'ai lu tous les signes, maintenant je m'en vais
Ce manège continue de tourner
Et la vie continue

Tu sais ton cœur m'appartiens
Tu me le montrait clairement
Ce dont nous n'avions jamais parlé
Seul un souvenir reste

Oh oui, ton cœur m'appartiens
Mais je devais te libérer
Car nous ne devions jamais
Être ensemble

J'espère que c'était le vent, le soleil, la pluie
Et je pouvais retenir le temps dans mes mains
Dans mes rêves je pouvais voler haut et atteindre les étoiles
Je m'assois en haut d'une montagne
Et je crie alors que personne ne m'entends
Personne ne me voie, oh....

Tu sais ton cœur m'appartiens
Tu me le montrait clairement
Ce dont nous n'avions jamais parlé
Seul un souvenir reste

Oh oui, ton cœur m'appartiens
Mais je devais te libérer
Car nous ne devions jamais
Être ensemble

Tu sais ton cœur m'appartiens
Hind
Hind 
© hind.nl 
© Eurovision-fr.eu - 1999-2026 - mentions légales